成句・複合語:
|
| absent without leave adj | (soldier: missing) (軍人) | 無許可離隊の 連体句 HHiraganaむきょかりたいの |
| | He refused to go back to base after his home leave, so he was declared absent without leave. |
| absent without leave adv | (soldier: missing) | 無断離隊で、無許可離隊で 連用句 HHiraganaむだんりたいで、むきょかりたいで |
| do without vi | (forgo, cope without having) | ~無しで済ます HHiragana~なしですます |
| go without vtr | (be deprived of, not have) | ~なしでやっていく、~なしで済ませる HHiragana~なしでやっていく、~なしですませる |
| | A camel can go without water for a week. |
| including without limitation expr | (law: including said thing and maybe more) (法律) | 〜等 接尾 HHiragana〜とう |
| live without [sth/sb] vi + prep | (be deprived of: [sth] or [sb]) | ~なしで生きていく 自動+前 HHiragana~なしでいきていく |
| make a confession without duress v expr | (freely admit one's guilt) | 任意の自白をする 動詞句 HHiraganaにんいのじはくをする |
| | The police were surprised she made a confession without duress; the thought they would have to pressure her into admitting guilt. |
| minister without portfolio n | (government official without specific remit) | 無任所大臣 名 HHiraganaむにんしょだいじん |
| subject to change without notice adj | (liable to vary without warning) | 予告無しに変更することがある 形 HHiraganaよこくなしにへんこうすることがある |
| | Tour prices are subject to change without notice due to currency fluctuations. |
without a doubt, without doubt adv | (definitely) | 間違いなく、疑いの余地無く 副 HHiraganaまちがいなく、うたがいのよちなく |
| | Without a doubt, this is the best chocolate cake I've ever tasted. |
| without a trace adv | (leaving no indication or mark) | 跡形もなく 副 HHiraganaあとかたもなく |
| without a word adv | (silently, saying nothing) | 暗黙の、無言の、黙って 副 HHiraganaあんもくの、むごんの、だまって |
| without compromise adv | (by making no concessions) | 妥協することなく 副 HHiraganaだきょうすることなく |
| without end adv | (relentlessly or continuously) | 限りなく、際限なく 副 HHiraganaかぎりなく、さいげんなく |
| | This house is haunted and these ghosts torment us without end! |
| without end adj | (eternal) | 永遠に、終わることのない 形 HHiraganaえいえんに、おわることのない |
| | Heaven is a paradise without end. |
| without equal adv | (unmatched, superior) | 並ぶもの[匹敵するもの]無く 副 HHiraganaならぶもの[ひってきするもの]なく |
| | She is a singer without equal. |
| without equal adj | (unmatched, superior) | 並ぶものの無い 形 HHiraganaならぶもののない |
| without exception adv | (all included) | 例外なく、残らず全て 副 HHiraganaれいがいなく、のこらずすべて |
| | You must arrive on time for this job every day without exception. |
| without fail adv | (invariably) | いつも通り 表 HHiraganaいつもどおり |
| | | 変わることなく 動詞句 HHiraganaかわることなく |
| | Our mail's delivered at 11:30 each morning without fail. |
| | When we go out to eat, without fail Robert orders a steak. |
| without fail adv | (for certain) | 必ず、確かに 副 HHiraganaかならず、たしかに |
| | Promise me you'll be home by midnight without fail. |
| without hesitation adv | (immediately, willingly) | 躊躇なく、ためらわず 副 HHiraganaちゅうちょなく、ためらわず |
| | | 平気で、遠慮なく、気兼ねなく 副 HHiraganaへいきで、えんりょなく、きがねなく |
| | The soldier was willing to shoot without hesitation. |
| without hope adv | (desperately, helplessly) | 希望なく、見込みなく 副 HHiraganaきぼうなく、みこみなく |
| | After being stranded in the woods for three days, the hikers felt their situation was without hope. |
| without hope adj | (desperate, helpless) | 見込みのない、希望のない 形 HHiraganaみこみのない、きぼうのない |
| without mercy adv | (cruelly) | 無慈悲に、容赦なく 副 HHiraganaむじひに、ようしゃなく |
| | The drug-crazed killer shot the innocent bystander seven times without mercy. |
| without notice adv | (with no warning) | 予告なしに、前触れもなく、断りもなく 副 HHiraganaよこくなしに、まえぶれもなく、ことわりもなく |
| | I was always on time and did my job well, but my boss fired me without notice. |
| without parallel adv | (unmatched, superior) | 無比に、比べるものなく 副 HHiraganaむひに、くらべるものなく |
| without parallel adj | (unmatched, superior) | 無類の、比類のない 形 HHiraganaむるいの、ひるいのない |
| | His talent is without parallel. |
| without prejudice adv | (fairly) | 偏見なく、わけ隔てなく 副 HHiraganaへんけんなく、わけへだてなく |
| | Governmental programs must be administered without prejudice. |
| without prejudice adv | (law: without loss of rights or privileges.) (法律) | 権利を侵害せずに 副 HHiraganaけんりをしんがいせずに |
| | This case is dismissed without prejudice. |
| without reason adv | (unnecessarily, unprompted) | むやみに、理由なく 副 HHiraganaむやみに、りゆうなく |
| | In the middle of the speech, Mr. Walters just walked out of the room without reason. |
| without regard to expr | (with no concern for) | ~を考慮せず、~を無視して 動詞句 HHiragana~をこうりょせず、~をむしして |
| | | ~にこだわらず、~を問わず 動詞句 HHiragana~にこだわらず、~をとわず |
| | He kept talking loudly on his cell phone without regard to the other theater patrons. |
| without respect to prep | (with no concern for) | ~を考慮せず、~に関係なく HHiragana~をこうりょせず、~にかんけいなく |
| | | ~にこだわらず、~を問わず HHiragana~にこだわらず、~をとわず |
| | Millionaires can buy what they want without respect to the cost. |
| without shame adv | (brazenly) | 恥知らずにも 副 HHiraganaはじしらずにも |
| | She wore the mini skirt and halter top to the funeral without shame. |
| without stopping adv | (relentlessly or continuously) | 止まることなく、絶えず 副 HHiraganaとまることなく、たえず |
| | He complained about the new regulation without stopping. |
| without success adv | (unsuccessfully, in vain) | 失敗に終わって 副 HHiraganaしっぱいにおわって |
| | Thomas Edison worked without success on his light bulb for many years, but he never gave up. |
| without warning adv | (unexpectedly) | 断りなく、なんの予告もなく 副 HHiraganaことわりなく、なんのよこくもなく |
| | Without warning, the power went out and left us in the dark. |
| without words adv | (silently, without saying anything) | 暗黙の、無言の、黙って 副 HHiraganaあんもくの、むごんの、だまって |
| without words adv | (in pictures only) | 想像の 副 HHiraganaそうぞうの |
| world without end adv | literary (forever) | 永遠に 副 HHiraganaえいえんに |